top of page

ABOUT MANABU KOMORI

Manabu Komori was born and raised in Japan. After learning basics photography at a creative vocational school and working at a couple different photo studios as an assistant photographer, he started developing own theory and technique for taking portrait. His deep interests towards human and every single person's originality have never stopped. Everyone is different, so the world is beautiful. With his camera, he has been seeking a moment to represent who the person really is.

写真家・小森 学

1975年 北海道大樹町生まれ。札幌在住。

中学生の頃、書店で母親が手にした土門拳の写真集『古寺巡礼』が写真との出会い。高校卒業後、専門学校で写真の基本を学び、撮影スタジオで助手として働いたのち、独自の写真哲学と技術を積み上げている。人間という存在と、被写体一人一人の個性に対する彼の探究心は、とどまるところを知らない。人はみんな違い、だからこそ世界は美しい。小森学は「その人が何者であるのか」を映し出すその一瞬を求めてカメラを持ちづづける。

RECOGNITION;

Published a book "Hokkaido people over 100 years old" (2019)

『百歳を超えた北海道人』(写真集/2019年1月刊行)

"100 Years of Aiming" won a Second Place at Aging as Art Competition (2021)

Published a book "Hokkaido people over 100 years old" (2019)

アメリカ・カリフォルニア州の”エイジング・アズ・アート展”において、作品「狙いつづけて100年」が2位入賞。

 "100 Years of Aiming", "The world's oldest man", "Pray", "101 Years Old, Wise and Precious" are selected for exhibition at the Ontario International Airport, Bowers Museum, Newport Beach Library.

アメリカ・カリフォルニア州の”エイジング・アズ・アート展”に出品した全4作品が、カリフォルニアのオンタリオ国際空港、ボウワーズ美術館、ニューポートビーチ図書館にて展示品に選出。

Noro.jpg

100 Years of Aiming

He had served for 10 years in the Japanese military when the World War II ended. All those years, he had strongly determined to protect as many his subordinates’ lives as possible on the battlefield.When the war ended, he was relieved from the intense pressure and nervousness of being in charge of so many young lives. Now he calmly aims a target for peace.

* won a 2nd prize at Aging as Art Show in California, USA

第二次世界大戦が終了するまで10年に渡り、彼は日本軍の兵士でした。従軍中、彼は可能な限り多くの部下たちの命を守るとの強い強い覚悟とともに戦場にいました。戦争が終わった時、多くの若い命を預かっていたその重圧と苦しさから解放されたといいます。今、彼の眼差しは穏やかに平和へと向かっています。

*2021年アメリカ”Aging as Art展”にて2位入賞作品

bottom of page